Günümüzde ekonomik, ticari, askeri, eğitim ve kültürel amaçlar gibi farklı nedenlerle insanlar ihtiyaçlarına göre yabancı bir veya birkaç dil öğrenme gereksinimi duymaktadırlar. Bu gereksinimin giderilmesi için ülkemizde gerek özel kurslar gerekse üniversiteler yabancı dil eğitimi vermektedirler. Yabancı dil öğrenmede dört temel beceri vardır. Bunlar; okuduğunu anlama, dinlediğini anlama, yazma ve konuşmadır. Arap dili yüzyıllardır okutulagelen bir dildir. Fakat Arap olmayan insanların Arapçayı öğrenme süreçleri biraz uzun sürebilmektedir. Özellikle ülkemizde Arapça eğitim öğretim faaliyetlerinde karşılaşılan sorunlardan biri de yazma problemidir. Çünkü Arap dili Türkçeye göre gerek alfabesinin farklı oluşu gerekse yazı yönünün sağdan sola olması sebebiyle birçok sıkıntıya sebebiyet vermektedir. Hazırlık sınıflarından başlamak üzere mezun oluncaya kadar bütün öğrenciler Arapçayı doğru yazmak, okumak ve telaffuz etmek zorundadırlar. Diğer dil becerilerini öğrenseler bile iş yazma aşamasına gelince yazarken kurallara ve muktezayı hale uygun, yani dilbilgisi kaidelerini tatbik ve uygun kelimeler seçerek yazma konusunda sıkıntı ve zorluk çekebilmektedirler. Bu çalışma Kilis 7 Aralık Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Arap Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğrenim gören 3. Sınıf öğrencilerinden 25 öğrenci üzerinde uygulanmıştır. Arapça yazılı anlatım düzeylerinin yanlış çözümlemesi yaklaşımına göre değerlendirildiği çalışmaya katılan öğrenciler, Arap Dili ve Edebiyatı Bölümünü üniversite sınavında İngilizce soruları cevaplayarak kazanmışlardır. Araştırmanın verileri öğrencilere “Kilis hakkındaki düşünceleriniz nedir?” konulu 250-300 kelimelik birer kompozisyon yazdırılarak elde edilmiştir. Veriler çözümlenmeden önce dilbilimsel bir sınıflama yapılarak, her yanlışın kendi grubunda değerlendirilmesine özen gösterilmiştir. Kompozisyonlar dilbilgisi, sözdizimsel, sözcük seçimi ve yazım-noktalama yanlışlarını ele almak üzere dört farklı açıdan incelenmiş ve ardından yanlış çözümlemesi yaklaşımına göre olumsuz aktarım yanlışları ve dilsel gelişim yanlışları olmak üzere iki gruba ayrılarak değerlendirilmiştir.
Today, people need to learn one or more foreign languages according to their needs for different reasons such as economic, commercial, military, educational and cultural purposes. In order to overcome this need, universities offer foreign language education in our country as well as special courses. There are four basic skills in learning a foreign language. These; understanding what he reads, understanding what he is listening to, writing and speaking. The Arabic language is a lyrical language that has been taught for centuries. But the process of learning Arabic by non-Arab people can take a long time. Especially one of the problems encountered in Arabic education and training activities in our country is the problem of writing. Because the alphabet of the Arabic language is different from the Turkic language and it causes many troubles that the writing direction is from right to left. All students have to write, read and pronounce Arabic correctly until they graduate from the preparatory classes. Even if they learn other language skills, when they come to the stage of writing, they can suffer difficulties and difficulties in writing proper rules. This study was carried out on 25 students from 3rd grade students studying in the Department of Arabic Language and Literature at the Faculty of Arts and Sciences at Kilis 7 Aralık University. The students who participated in the study, where Arabic written expression levels were evaluated according to the wrong analysis approach, earned the Arabic Language and Literature Department by answering English questions in the university examination. The results of the study were obtained by printing a composition of 250-300 words on the subject "What are your thoughts about Kilis?". Before the data is resolved, a linguistic classification was made to ensure that every mistake was evaluated in its own group. The compositions were examined from four different perspectives to address grammatical, syntactic, word selection and spelling-punctuation errors, and then evaluated by separating two groups: negative transfer errors and linguistic developmental mistakes according to the incorrect analysis approach.